English Proverbs with Malayalam meaning PDF

 English Proverbs with Malayalam meaning PDF

Malayalam_proverbs


The early bird catches its prey

Aadyam chellunnavan appam nedum

ആദ്യം ചെയ്യുന്നവൻ അപ്പം നേടും

One man’s meat is another

Onnu chathaal mattonninu valam

ഒന്നു ചത്താൽ മറ്റൊന്നിനു വളം

Union is strength

Aikyamathyam mahaabalam

ഐക്യമത്യം മഹാബലം

Slow and steady wins the race

Payya thinnal panayum thinnaam

പയ്യെ തിന്നാൽ പനയും തിന്നാം

God help those who help themselves

Thaan paathi daivam paathi

താൻ പാതി ദൈവം പാതി

Good wine needs no bush

Ponnin kudathinu pottu venda

പൊന്നിൻ കുടത്തിന് പൊട്ടു വേണ്ട

Health is wealth

Aarogyamaanu dhanam

ആരോഗ്യമാണ് ധനം

Too much of anything is good for nothing

Adhikamaayaal amrithum visham

അതികമായാൽ അമൃതും വിഷം

The crown and glory of life is character

Sheelam pradhaanam nakulam pradhaanam

ശീലം പ്രധാനം നകുലം പ്രധാനം

Too many cooks spoil the broth

Aalu kudiyaal paampu chaakilla

ആള് കൂടിയാൽ പാമ്പ് ചാകില്ല

Perseverance is the key of success

Adhvaanikkunnavan bhalam kaaykkum

അദ്ധ്വാനിക്കുന്നവൻ ഫലം കായ്ക്കും

Prevention is better the cure

Sookshichaal dhukhikkenda

സൂക്ഷിച്ചാൽ ദുഃഖിക്കേണ്ട

Birds of the same feather flock together

Inam inathil cheruka

ഇനം ഇനത്തിൽ ചേരുക

Barking dog seldom bite

Kurakkum patti kadikkilla

കുരക്കും പട്ടി കടിക്കില്ല

Look before you leap

Irunnitte kaal neettaavu

ഇരുന്നിട്ടെ കാൽ നീട്ടാവു

Lend money and lose friend

Kadam koduth padi mudakkuka

കടം കൊടുത്ത് പടി മുടക്കുക

Make hay while the sun shines

Kaattullappol paattanam

കാറ്റുള്ളപ്പോൾ പാറ്റണം

Many a mickle makes a muckle

Pala thulli peru vellam

പല തുള്ളി പെരു വെള്ളം

Necessity is the mother of invention

Aavasyamaanu srishttuyude Janani

ആവശ്യമാണ് ശൃഷ്ടിയുടെ ജനനി

Rolling stone gathers no moss  

Urulunna kallil puralumo paayal?

ഉരുളുന്ന കല്ലിൽ പുരളുമോ പായൽ ?

All that glitters is not gold

Minnunnathellaam ponnalla

മിന്നുന്നതെല്ലാം പൊന്നല്ല

An idle mind is devil’s workshop

Alasante manas pishaashinte panippura

അലസന്റെ മനസ് പിശാചിന്റെ പണിപ്പുര

A good tree cannot bring forth evil fruit

Nalla marathinu cheetha bhalam kaaippikkaan kazhiyilla

നല്ല മരത്തിന് ചീത്ത ഫലം കായ്പ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല

A friend in need is friend indeed

Sangade rakshikkunna manushyan aanallo bandhu

സങ്കടെ രക്ഷിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ ആണല്ലോ ബന്ധു

After a storm comes a calm

Orettathinorirakkam

ഓരേറ്റത്തിനൊരിറക്കം

As you saw so you reap

Vithachath koyyuka

വിതച്ചത് കൊയ്യുക

A bird in the hand is worth two in the bush

Pidichathine vittu parkkunnathine pidikkaan sramikkuka

പിടിച്ചതിനെ വിട്ട് പറക്കുന്നതിനെ പിടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക

Procrastination is the thief of time

Madi kudi keduthum

മടി കുടി കെടുത്തും

New brooms sweep clean

Puthanpennu purappuramadikkum

പുത്തൻ പെണ്ണ് പുരപ്പുറമടിക്കും

One swallow does not make a summer

Oru kozhi kooviyaal neram pularilla

ഒരു കോഴി കൂവിയാൽ നേരം പുലരില്ല

No pain no gain

Kayyanangiyaale vaayanagu

കയ്യനങ്ങിയാലെ വായനങ്ങു

Man proposes, God disposes

Anyathachinthitham kaaryam dhaivamanyathra thinthayel

അന്യതാ ചിന്തിതം കാര്യം ദൈവമന്യത്രചിന്തയേൽ

Failure is the stepping stone of success

Tholvi vijayathinte munnodi

തോൽവി വിജയത്തിന്റെ മുന്നോടി

Familiarity breeds contempt

Muttathe mullakk manamilla

മുറ്റത്തെ മുല്ലക്ക് മണമില്ല

Still water run deeper

Azhakulla jalathil oolamilla

അഴകുള്ള ജലത്തിൽ ഓളമില്ല

Drawn wells are seldom dry

Koriya kinattile vellamooru

കേരിയ കിണറ്റിലേ വെള്ളമൂറൂ

Child is the father of man

Narante thaathan shishuvaanu nirnnayam

നരന്റെ താതൻ ശിശുവിന്റെ നിർണയം

Distance lends enchantment of the view

Ikkare ninnaal akkare pacha

ഇക്കരെ നിന്നാൽ അക്കരെ പച്ച

Charity begins at home

Illam mudakki chaatham oottaruth

ഇല്ലം മുടക്കി ചാത്തം ഊട്ടരുത്


You can also download PDF file below

Comments