English Usages in Malayalam

 English usages meaning in Malayalam

english_usages

A lion’s share

Simhabhaagam

à´¸ിംഹഭാà´—ം

A Herculian task 

Bhageeratha prayathnam

à´­à´—ീà´°à´¥ à´ª്രയത്à´¨ം

A bird’s eye view 

Vihagaveekshanam

à´µിഹഗ à´µീà´•്à´·à´£ം

At arm’s length

Kayyakalathil

à´•à´¯്യകലത്à´¤ിൽ

A man of word

Vaakku paalikkunnavan

à´µാà´•്à´•ു à´ªാà´²ിà´•്à´•ുà´¨്നവൻ

All on a sudden

Pettennu

à´ªെà´Ÿ്à´Ÿà´¨്à´¨്

An open secret

Parasyamaaya rahasyam

പരസ്യമാà´¯ രഹസ്à´¯ം

A doubting Thomas

Avishwaasi

à´…à´µിà´¶്à´µാà´¸ി

At wit’s end

Andhaalippu

à´…à´¨്à´¤ാà´³ിà´ª്à´ª്

A white elephant

Chilavu kooduthalum upayogam kuravumaaya oru vasthu

à´šിലവ് à´•ൂà´Ÿുതലും ഉപയോà´—ം à´•ുറവുà´®ാà´¯ à´’à´°ു വസ്à´¤ു

At the eleventh hour

Avasaana nimishathil

അവസാà´¨ à´¨ിà´®ിà´·à´¤്à´¤ിൽ

At beck and call

Vilichaal vilippurathu

à´µിà´³ിà´š്à´šാൽ à´µിà´³ിà´ª്à´ªുറത്à´¤്

A hard nut to crack

Kadutha prashnam

à´•à´Ÿുà´¤്à´¤ à´ª്à´°à´¶്à´¨ം

A cry in the wilderness

Vanarodhanam

വനരോദനം

A blacksheep

Karalankaali

കരലങ്à´•ാà´²ി.

As deaf as an adder

Ottum chevi kelkkatha

à´’à´Ÿ്à´Ÿും à´šെà´µി à´•േൾക്à´•ാà´¤്à´¤

A bone of concentration

Vazhakkinulla vasthu

വഴക്à´•ിà´¨ുà´³്à´³ വസ്à´¤ു

From morn till night

Prabhaatham thott pradhosham vare

à´ª്à´°à´­ാà´¤ം à´¤ൊà´Ÿ്à´Ÿ് à´ª്à´°à´¦ോà´·ം വരെ

In the same boat

Ore vallathil

à´’à´°േ വള്ളത്à´¤ിൽ

Between the horn of a dilemma

Chekuthaanteyum kadalinteyum naduvil

à´šെà´•ുà´¤്à´¤ാà´¨്à´±െà´¯ും à´•à´Ÿà´²ിà´¨്à´±േà´¯ും നടുà´µിൽ

Rain cats and dogs

Ugramaaya mazha

ഉഗ്à´°à´®ാà´¯ മഴ

To bear one’s cross

Kashttathakal kshamayode sahikkuka

à´•à´·്ടതകൾ à´•്ഷമയോà´Ÿെ സഹിà´•്à´•ുà´•

To call names

Cheethapperukal vilichu kaliyakkuka

à´šീà´¤്à´¤ à´ªേà´°ുകൾ à´µിà´³ിà´š്à´š് à´•à´³ിà´¯ാà´•ുà´•

To come to blows

Adipidi kooduka

à´…à´Ÿിà´ªിà´Ÿി à´•ൂà´Ÿുà´•

To beat about the bush

Valachuketti samsaarikkuka

വളച്à´šുà´•െà´Ÿ്à´Ÿി à´¸ംà´¸ാà´°ിà´•്à´•ുà´•

To come to an end

Avasanikkuka

അവസാà´¨ിà´•്à´•ുà´•

To burry the hatchet

Vairamellaam paade marakkuka

à´µൈà´°à´®െà´²്à´²ാം à´ªാà´Ÿെ മറക്à´•ുà´•

Born with a silver spoon in the mouth

Janikkumbol thanne sambalsamrithiyulla

ജനിà´•്à´•ുà´®്à´ªോൾ തന്à´¨െ സമ്പൽ സമൃà´¦്à´§ിà´¯ുà´³്à´³

To go with the tide

Ozhukkinanusarichu neenguka

à´’à´´ുà´•ിനനുസരിà´š്à´š് à´¨ീà´™്à´™ുà´•

To join the majority

Marikkuka

മരിà´•്à´•ുà´•

To lay heat together

Koodiyaalochikkuka

à´•ൂà´Ÿിà´¯ാà´²ോà´šിà´•്à´•ുà´•

To rise to the occasion

Sandharbhathinanusarichu uyaruka

സന്തർഭത്à´¤ിനനുസരിà´š്à´š് ഉയരുà´•

To look a gift horse in the mouth

Dhaanam kittiya pasuvinte pallenni nokkuka

à´¦ാà´¨ം à´•ിà´Ÿ്à´Ÿിà´¯ പശുà´µിà´¨്à´±െ പല്à´²െà´£്à´£ി à´¨ോà´•്à´•ുà´•

To shine in borrowed feathers

Anyante vasthukkal upayogichu njeliyuka

à´…à´¨്യന്à´±െ വസ്à´¤ുà´•്കൾ ഉപയോà´—ിà´š്à´š് à´’à´™്ങളിà´¯ുà´•

To take advantage of

Thakkam nokkuka

തക്à´•ം à´¨ോà´•്à´•ുà´•

To throw dust in the eyes

Vanchikkuka

വഞ്à´šിà´•്à´•ുà´•

Wild goose chase

Nishbhla yathnam

à´¨ിà´·്ഫലയത്à´¨ം

Wolf in the sheep’s clothing

Aattintholitta chennaaya

ആട്à´Ÿിൻ à´¤ോà´²ിà´Ÿ്à´Ÿ à´šെà´¨്à´¨ാà´¯

To fight tooth and nail

Sarvashakthiyum upayogichu samaram cheyyuka

സർവ്വശക്à´¤ിà´¯ും ഉപയോà´—ിà´š്à´š് സമരം à´šെà´¯്à´¯ുà´•

Todo away with

Nashippikkuka

നശിà´ª്à´ªിà´•്à´•ുà´•

To while away the time

Samayam paazhaakkuka

സമയം à´ªാà´´ാà´•്à´•ുà´•

Through thick and thin

Budhimuttil koodi

à´¬ുà´¦്à´§ിà´®ുà´Ÿ്à´Ÿിൽ à´•ൂà´Ÿി

To sit on fence

Irukakshiyilum cheraathirikkuka

ഇരു à´•à´•്à´·ിà´¯ിà´²ും à´šേà´°ാà´¤ിà´°ിà´•്à´•ുà´•


Comments