Skip to main content

Featured

Malayalam Lessons For Beginners

Malayalam Lessons For Beginners Malayalam is a Dravidian language that is widely spoken in the state of Kerala and in some union territories in India. Malayalam is originally derived from Tamil and Sanskrit. To acquire fundamental knowledge in Malayalam it is very essential to grasp some vocabulary first. Plus, it is very important to keep in mind that learning vocabulary alone will not help in learning Malayalam. You also need to learn how each word is used in a sentence. In this session, we have provided lessons related to vocabulary building and usage of words in a sentence. Malayalam Grammar lessons are also included. These lessons mainly useful for, Beginners Someone who is in search of study materials Advanced learners who are in search of reference Let's get into the lessons LESSON 0 (ALPHABETS) LESSON 1 (BASIC WORDS) LESSON 2 (PHRASES) LESSON 3 (SELF INTRODUCTION) LESSON 4 (GREETINGS) LESSON 5 (EMOTIONS) LESSON 6 (FAMILY) LESSON 7  (FOOD ITEMS AND...

Discover Fluent Malayalam: Unlocking Language Skills with Short Stories My first day at new job. Part 3

 Discover Fluent Malayalam: Unlocking Language Skills with Short Stories

My first day at new job. Part 3

learn Malayalam with short stories

For part 1 click here

For part 2 click here

ഏകദേശം രണ്ടു മൂന്ന് മണിക്കൂർ നീണ്ടു നിന്നു മെഡിക്കൽ ചെക്കപ്പ്. അത് കഴിഞ്ഞ ഉടനെ ഹോട്ടലിലേക്ക് തിരിച്ചു. അവിടെ ചെന്ന് ഫ്രഷ് ആയിട്ടു വേണം വീണ്ടും കമ്പനിയിലേക്ക് പോകാൻ.

Ekadesham rand moonnu manikkoor neendu ninnu medical check up. Ath kazhinj udane hotelilekku thirichu. Avide chennu fresh aayittu venam veendum company il pokaan.

The medical check-up lasted about two to three hours. Right after that, I headed back to the hotel. I need to freshen up there before going back to the company.

Ekadesham - about/ almost 

Rand- two

Manikkoor- hours 

Neendu ninnu- lasted

Ath- that

Kazhinj- after 

Udane- immediately 

Thirichu- headed back

Avide- there

Chennu- reach

Venam - need

Veendum - again 

Pokaan - to go

ഇതെല്ലാം കഴിഞ്ഞ് കമ്പനിയിൽ എത്തിയപ്പോൾ ഉച്ചയ്ക്ക് 12:30 മണി ആയിരുന്നു. നല്ല വിശപ്പും ഉണ്ടായിരുന്നു. "ലേറ്റ് ആയി പോയല്ലോ " എന്ന് വിചാരിച്ച്, കുറച്ച് ഉത്കണ്ഠയോടെയാണ് എച്ച്.ആർ ഓഫീസിൽ ചെന്നത്.

Ithellaam kazhinj company il ethiyappol uchakku 12:30 mani aayirunnu. Nalla vishappum undaayirunnu. "Late aayi poyallo" ennu manasil vicharichu, kurachu ulkandayodeyaanu H.R office il chennath.

After all these when I reached the company, it was 12:30 in the noon. I was really hungry. Thinking, "oh I’m late," I went to the HR office with a bit of worrying.

Ithellaam - all these

Ethi- reach

Ucha- afternoon 

Nalla- good.

Mani- O'clock 

Vishapp-hunger

Manas- mind

Vicharikkuka- think

Ulkanda- anxiety 

അവിടെ ചെന്നപ്പോൾ ജിതേഷ് അവിടെയുള്ള കോൺഫറൻസ് ഹാളിൽ ഇരിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. ജിതേഷിനെ, കമ്പനി താൽകാലികമായി തങ്ങുന്നതിന് ഏർപ്പാടു ചെയ്തിരുന്ന ഹോട്ടലിൽ വച്ചായിരുന്നു ആദ്യമായി പരിചയപ്പെടുന്നത്. അവൻ പൂണെയിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്. വളരെ ഫ്രണ്ട്‌ലിയും ഓപ്പൺ മൈൻ്റ്ടുമായിട്ടുള്ള വ്യക്തി.

Avide chennappol Jitesh avideyulla conference hallil irikkunnundaayirunnu. Jitesh ine, company thaalkaalikamaayi thangunnathinu aerpadu cheythirunna Hotelil vachaayirunnu aadyamaayi parichayappedunnathu. Avan Puneil ninnanu varunnath. Valare friendlium open minded um aayittulla vyakthi.

When I arrived there, Jitesh was sitting in the conference hall. I had first met Jitesh at the hotel where the company had arranged temporary accommodation for us. He was from Pune a very friendly and open-minded person.

Avide- there

Avideyulla- in there

Irikkuka- sit

Irikkukayayirunnu- was sitting.

Thaalkaalikam- temporary 

Thanguga- stay

Thangunnathinu - to stay

Aerpadu- arrange 

Vachaayirunnu - at there

Adyamaayi- first time 

Parichayapeduka - to acquaint

Ninnanu - from 

Varunnath - coming 

Valare- very 

Vyakti - person 

അവൻ്റെ കൂടെ വെറെ ഒരാളും കൂടി ഉണ്ടായിരുന്നു. അജിൻകെ. കുറച്ചു മാത്രം സംസാരിക്കുന്ന ശാന്ത സ്വഭാവക്കാരനായിരുന്നു അവൻ. എന്നാൽ നല്ല ഫ്രണ്ട്ലിയും ആയിരുന്നു. മഹാരാഷ്ട്രയിലെ വാർദ്ദാ എന്ന സ്ഥലത്ത് നിന്നാണ് അവൻ വരുന്നത്.

Avante koode vere oraalum koodi undaayirunnu, Ajinkya. Kurachu maatram samsaarikkunna shaantha swabhavakkaranaayirunnu avan. Ennaal nalla friendlium aayirunnu. Maharashtra ile Wardha enna sthalath ninnanu avan varunnath.

There was another person with him, Ajinkya. He was a calm and quiet-natured person who spoke only a little. But he was very friendly though. He was from a place called Wardha in Maharashtra.

Avante- him/his

Koode- with

Vere- another.

Oraal- a person 

Kurachu maatram - little bit 

Samsaarikkuka- speak 

Shantham- calm

Swabhavam- behaviour/ nature 

Ennaal- but

Sthalam- place 

കുറച്ച് അതും ഇതും സംസാരിച്ച ശേഷം ഉണ് സമയമായതിനാൽ തന്നെ ഞങ്ങൾ നേരെ കാൻ്റീനിലേക്ക് ചെന്നു. എല്ലാം മഹാരാഷ്ട്രൻ വിഭവങ്ങൾ. വ്യത്യസ്ഥ രുചി കൂട്ടുകൾ. എനിക്ക് എല്ലാം നന്നായി ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. എന്നാൽ അജികെയും ജിതേഷും ആഹാരം അത്ര പോരാ എന്നാണ് പറഞ്ഞത്. പക്ഷേ എനിക്ക് അങ്ങനെ ഒന്നും തോന്നിയില്ല.

Kurachu athum ithum samsaaricha shesham oonu samayamaayathinaal thanne njangal nere canteen ilekku chennu. Ellam Maharashtrian vibhavangal. Vyathyastha ruchi koottukal. Enikk ellam nannayi ishtappettu. Ennal Ajinkyaum Jitesh um aahaaram athra pora Ennanu paranjath. Pakshe enikk angane onnum thonniyilla.

After chatting a bit about this and that, since it was lunchtime, we headed straight to the canteen. All the dishes were Maharashtrian, with a variety of unique flavors. I really liked everything. However, Ajinkya and Jitesh said the food wasn’t that great. But I didn’t feel that way at all.

Athum ithum- this and that

Shesham - after

Oonu- lunch

Samayam- time 

Aayathinaal- so/ because 

Njangal -we

Vibhavangal - dishes

Vyathyastha - different 

Ruchi - taste 

Koottukal - items 

Ellam- all

Ennaal- but

Aahaaram- food 

Athra pora - not that great 

Thonniyilla - didn't feel

Angane onnum - not like that 

എന്തായാലും ഞങ്ങൾ ഊണൊക്കെ കഴിഞ്ഞ് എച്ച്.ആർ ഓഫീസിലെ കോൺഫറൻസ് റൂമിൽ ചെന്നിരുന്നു. വിശേഷങ്ങൾ പറയുവാൻ തുടങ്ങി. ജിതേഷ് വാതോരാതെ സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തിയാണ്. നല്ല ലോക വിവരവും അറിവും ഉണ്ട്.

Enthayalum njangal oonokke kazhinj H.R office ile conference hallil chennirunnu. Visheshangal parayuvaan thudangi. Jitesh vaathorathe samsaarikkunna vyakthi aanu. Nalla loka vivaravum arivum und.

Anyway, after finishing our lunch, we returned to the conference room in the HR office. We began sharing stories and experiences. Jitesh is someone who talks without much hesitation. He has a good amount of worldly knowledge and insight.

Enthayalum - anyway 

Njangal - we

Chennirunnu - went and sat

Visheshangal - matter

Parayuvaan - to say 

Thudangi - started 

Vaathorathe - talk without hesitation 

Loka vivaram- worldly knowledge 

കുറച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ എച്ച്.ആർ ഡിപ്പാർട്ട്മെൻ്റിലെ ഒരു കോർഡിനേറ്റർ ഒരു കെട്ട് ഫോം കൊണ്ട് വന്ന് തന്നു, പൂരിപ്പിക്കുന്നതിനായി. അത് പൂർത്തികരിക്കുന്നതിനു തന്നെ ഒരു ദിവസം വേണ്ടി വരുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി.

Kurachu kazhinjappol H.R department ile oru coordinator oru kettu form kondu vannu thannu, poorippikkunnathinaayi. Ath poorippikkunnathinu thanne oru divasam vendi varumennu enikku thonni.

After some time, a coordinator from the HR department came with a bunch of forms and handed them over to be filled out. I felt it would take me a whole day just to complete them.

Kettu- bunch/bundle 

Thannu- gave 

Poorippikkuka- fill up

Vendi varum - needed 

Thonni- felt

എന്തായാലും ഇവിടം വരെ എത്തി, അതങ്ങ് പൂരിപ്പിക്കാം എന്ന് മനസിൽ വിചാരിച്ചു കൊണ്ട് എഴുത്ത് തുടങ്ങി.

Enthayalum ividam vare ethi, athangu poorippikkam ennu manasil vicharichu kondu ezhuthu thudangi.

Anyway, having come this far, I figured I might as well fill it out, and I started writing.

Ividam vare - this far

Ezhuthu - writing 

ഏകദേശം പൂരിപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ ഞങ്ങൾ മൂന്ന് പേരും കൂടി വീണ്ടും ലോകകാര്യങ്ങൾ സംസാരിക്കുവാൻ തുടങ്ങി. പിന്നെ സമയം പോയതറിഞ്ഞില്ല. പൊതുവേ അന്തർമുഖനാണെങ്കിലും ഇത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ വാതോരാതെ സംസാരിക്കാൻ എനിക്ക് ഒരു മടിയുമില്ല.

Ekadesham pooripichu kazhinjappol njangal moonnu perum koodi veendum loka kaaryangal samsaarikkuvaan thudangi. Pinne samayam poyatharinjilla. Pothuve antharmukhanaanenkilum itharam sandarbhangalil vaathorathe samsarikkan enikk oru madiyum illa.

After almost completing the forms, the three of us started discussing world affairs again. Then, we lost track of time. Even though I am generally introverted, I have no hesitation in talking endlessly in such situations.

Moonnu- three

Veendum - again 

Kaaryangal - facts/things 

Poyatharinjilla - lost track of something 

Pothuve - generally 

Antharmukhan- Introvert

Itharam- this kind of 

Sandarbhangal- situations 

Madi- hesitation 


ഇതിനിടയിൽ ജനാല വഴി പുറത്തു നോക്കിയപ്പോൾ നേരം ഏകദേശം സന്ധ്യ മയങ്ങിയിരുന്നു. കുറെ പേർ ബാഗും തോളിൽ തൂക്കി പഞ്ചിങ് മെഷീൻ നിൻറെ അരികിലേക്ക് ധൃതിയിൽ ഓടിപ്പോകുന്നത് കാണാമായിരുന്നു. സമയം ഏറെ വൈകിയിരിക്കുന്നു. അങ്ങനെ ഞങ്ങളും ബാഗുകൾ പാക്ക് ചെയ്തു തിരിച്ചു ഹോട്ടലിലേക്ക് പോകാനായി തിടുക്കപെട്ടു..

Ithinidayil janala vazhi purathu nokkiyappol neram ekadesham Sandhya mayangiyirunnu. Kure per bagum tholil thookki punging machine inte arikilekku drithiyil oodipokunnathu kaanamaayirunnu. Samayam ere vaikiyirikkunnu. Angane njangalum bag pack cheythu hotelilekku pokaanaayi thidukkappettu..

Meanwhile, when I looked outside through the window, evening had already set in. I could see several people rushing toward the punching machine with their bags slung over their shoulders. It was clearly quite late. So, we too hurriedly packed our bags and got ready to head back to the hotel...

Ithinidayil - meanwhile 

Janala- window 

Vazhi- through 

Purathu - outside 

Nokkiyappol - when I looked 

Neram- time 

Sandhya - late in the evening 

Tholu- shoulder 

Thookki- slung

Arikil- near

Drithiyil - hurriedly 

Oodipokunna- running 

Kaanamaayirunnu- can see

Ere- very much/ quite 

Late- Vaiky

Thidukkappettu - hurried

Comments

Popular Posts